Reframe Japan, Wabi-Sabi

Neo Kujyaku-ishi ( 根尾孔雀石 )

Neo Kujyaku-ishi ( 根尾孔雀石 ) in Japan

Neo Kujyaku-ishi ( 根尾孔雀石 ) means "peafowl stone in Neo area" if translated in English.

The reason of the name peafowl is because patterns found on the stone surface look like an eye-spotted "tail" or "train" of covert feathers.

However, if you say just Kujyaku-ishi ( 孔雀石 ) in Japan, it usually mean malachite.

So, to distinguish between Kujyaku-ishi and malachite, "Neo" which is the mining place of the Kujyaku-ishi is attached as prefix.

The following photo is rough Neo Kujyaku-ishi.

Eye-spotted patterns and surrounding small dots are the origin of the name.

Neo Kujyaku-ishi

Neo Kujyaku-ishi

Neo Kujyaku-ishi

White areas are almost limestone.

Limestone crystal can be seen.
Neo Kujyaku-ishi

So, hardness of Neo Kujyaku-ishi is not high usually and it is difficult to flash by polishing.

In rare cases, there are Neo Kujyaku-ishis having not limestone, but silica. This kind of Neo Kujyaku-ishi enjoys popularity among stone collectors.

The following photo is polished Neo Kujyaku-ishi.

Neo Kujyaku-ishi

Neo Kujyaku-ishis have a variety of colors and patterns, such as red or dark green and small or middle eye-spotted pattern.

It depends on areas in Neo(根尾).